Spanish
German German German English English French French Spanish Spanish Italian Polish Russian Belarusian Dutch Ukrainian Estonian Turkish English English English Czech Danish Finnish Swedish Norwegian Bokmål Maltese Luxembourgish Greek Lithuanian Latvian Kazakh Icelandic Portuguese Portuguese Spanish Spanish Hungarian Slovak Romanian Romanian Slovenian Serbian Serbian Albanian Croatian Bulgarian Macedonian Bosnian Hebrew Arabic Hindi English Indonesian Korean Japanese Thai Malay Vietnamese Chinese Chinese Persian Bengali Pashto Urdu

Términos y Condiciones para el uso del servicio en línea de Machineseeker Group GmbH

§ 1 Términos y condiciones generales de negocio

(1) Machineseeker Group GmbH (operador) opera el servicio en línea Machineseeker.es.

(2) Los usuarios pueden utilizar Machineseeker para examinar las ofertas y solicitudes de maquinaria usada, nueva y de exhibición, así como anunciar ofertas y solicitudes de maquinaria usada, nueva y de exposición. Los usuarios que participan en el negocio de la maquinaria con una capacidad comercial también pueden ser listados en la base de datos de usuarios/direcciones del servicio en línea para distribuidores de maquinaria.

(3) Estos Términos y condiciones generales de negocio (CGC) regulan la relación jurídica entre el operador y los usuarios del servicio en línea.

§ 2 Colocación de anuncios

1. Objeto del servicio

(1) Los usuarios (los anunciantes) pueden colocar anuncios y solicitudes de maquinaria usada, nueva y de exposición en Machineseeker.

(2) El operador se reserva el derecho de procesar la información de la lista proporcionada por el anunciante y publicarla en otras plataformas en Internet, al igual que las bases de datos de comparación de productos y sitios similares. En consecuencia, parte de los anuncios son traducidos automáticamente a los idiomas extranjeros, ya que el anunciante no introduce información en este idioma en el anuncio. Se excluye cualquier responsabilidad del operador por errores en la traducción y anuncios en lenguas extranjeras.

(3) El operador se reserva el derecho de modificar, añadir o eliminar partes de las páginas o la totalidad del servicio sin previo aviso, así como de suspender temporal o definitivamente la publicación.

(4) Los contratos que se inicien como resultado de un anuncio colocado en Machineseeker se establecerán sin la implicación legal del operador.

2. Servicios proporcionados por el operador

(1) El operador proporciona un formulario de entrada para los anuncios de ofertas y demandas de maquinaria usada, nueva y de exposición, activa los anuncios a través del formulario de entrada y los publica en Internet durante el período de tiempo acordado con el anunciante. Los anunciantes pueden insertar, añadir, modificar y eliminar sus anuncios en la base de datos del operador por su cuenta.

(2) Los anuncios se activan todos los días, a menos que se acuerde otra cosa. El operador se reserva el derecho de retrasar la activación por razones técnicas o de otro tipo.

(3) El operador se reserva el derecho de bloquear la publicidad de los anunciantes que violen las disposiciones de estos CGC.

3. Obligaciones de los anunciantes

(1) Cada usuario que publique un anuncio en Machineseeker es responsable del contenido de su anuncio y es responsable de la exactitud de la información contenida en él. El operador no está obligado a verificar si los pedidos y los anuncios infringen los derechos de terceros.

(2) El anunciante está obligado a dar a conocer, de forma explícita y en el formulario de entrada del operador, si una máquina nueva/de exposición está involucrada. Las nuevas máquinas y la maquinaria de exposición no se pueden incluir en el grupo de maquinaria usada.

(3) El contenido del anuncio debe ser revelado plenamente en el formulario de entrada. El anunciante es el único responsable y la responsabilidad por toda la información y los contenidos que él o ella suministre. El operador no está obligado a verificar si los pedidos y los anuncios infringen los derechos de terceros.

(4) El anunciante se compromete a proporcionar información veraz y lícita. El anunciante exime al operador de reclamaciones de terceros de cualquier tipo atribuibles a la ilegalidad o la falta de veracidad de su publicidad u otra violación de derechos de terceros. Esta obligación de indemnización también incluye la asunción de los costes de defensa legal del operador, incluyendo tribunales y abogados.

(5) El anunciante está obligado a proporcionar únicamente datos técnicos pertinentes a las máquinas respectivas. La especificación de palabras clave o listas de palabras clave está prohibida. No se pueden usar valores ficticios en los campos destinados a mantener los datos técnicos.

(6) El anunciante está obligado a utilizar exclusivamente fotos auténticas de maquinaria. El uso de imágenes ficticias tales como "imagen a insertar" o el uso de logotipos corporativos en lugar de fotos de las máquinas está prohibido. También se prohíbe el uso de fotos de catálogo de una máquina en la que los derechos de autor sean propiedad de un tercero.

(7) Solo la maquinaria respectiva puede ser objeto de publicidad en los listados. La ubicación de las referencias a otros productos, por ejemplo, materiales de consumo o artículos similares, está prohibida. El anunciante es el único responsable de los vídeos subidos o vinculados, por ejemplo, en particular, a YouTube.

(8) El anunciante está obligado a proporcionar su nombre y dirección al proporcionar los datos de contacto.

(9) El anunciante está obligado a proporcionar una dirección de correo electrónico válida y está de acuerdo con el uso de esta dirección de correo electrónico por parte del operador para la notificación de consultas con respecto a los anuncios.

(10) Al hacer ofertas para las máquinas, solo se pueden introducir ofertas específicas. No se pueden insertar anuncios generales como "todo tipo de máquinas XY". El operador únicamente añadirá ofertas para la maquinaria específica a la base de datos, y solo bajo la condición de que se proporcione una descripción significativa junto con los datos técnicos de las máquinas correspondientes.

(11) Solo un anuncio puede ser publicado para cada máquina que se ofrezca. No está permitido introducir la misma máquina en múltiples subcategorías.

(12) "Los anuncios no pueden contener números de teléfono, números de fax, nombres de dominio o direcciones de correo electrónico, a excepción de la dirección de correo electrónico en el campo previsto para este fin con arreglo al párrafo anterior (3). El incumplimiento de esta disposición dará lugar a la supresión de la publicidad por el operador y el operador no publicará anuncios de los anunciantes en el futuro.

(13) Los anuncios están protegidos por una contraseña elegida por el anunciante. No se puede descartar que esta contraseña sea adquirida por terceros que, a continuación, modifiquen o supriman los anuncios en contra de la voluntad del anunciante. La responsabilidad del operador se excluye a este respecto.

(14) El anunciante se compromete a eliminar de forma independiente e inmediatamente su oferta o solicitud de la base de datos si la máquina que se anuncia ya no se ofrece ni se quiere.

4. Extracción e inhabilitación de anuncios

(1) El operador se reserva el derecho de rechazar, cambiar o eliminar los anuncios sin causa. El operador también se reserva el derecho de bloquear permanentemente a los anunciantes individuales de utilizar el servicio en línea. El anunciante no posee el derecho vis-a-vis del operador para publicar anuncios.

(2) El anunciante es el único responsable por los gastos que él o ella incurra, en relación con la inserción y el mantenimiento de los anuncios. Esto también se aplica si el operador altera, elimina o rechaza los listados.

(3) El anunciante puede eliminar su anuncio en cualquier momento mediante el uso de la contraseña que él o ella escogió al registrarse.

5. Concesión de los derechos de uso

(1) El anunciante otorga a Machineseeker Group GmbH, el operador del servicio en línea Machineseeker, el derecho no exclusivo, sin restricciones en términos de tiempo, espacio y contenido, para usar y explotar los anuncios colocados/subidos a través del formulario de envío (incluyendo fotos y textos) de manera integral, en el contexto de las ofertas presentes y futuras del servicio en línea, también con fines de marketing comercial. La concesión de tales derechos incluye, en concreto, la posibilidad de integrar y utilizar dicho contenido en servicios y sitios web gratuitos y de pago, y mediante el Internet de libre acceso. Concretamente, el anunciante otorga los siguientes derechos no exclusivos, sin restricciones en términos de tiempo y ubicación:

(a) El derecho a reproducir y difundir dicho contenido y ponerlo a disposición del público, es decir, el derecho a reproducir y distribuir públicamente o transmitir dicho contenido de forma ilimitada, por cualquier medio técnico, sobre todo a través de la integración digital en el sitio web del operador.

(b) Edición de derechos, es decir, el derecho, teniendo en cuenta los derechos personales del propietario, de cambiar y editar dicho contenido o de encargar a un tercero que haga lo mismo, sobre todo para incluir una marca de agua en el contenido que se mostrará en el sitio web del operador, traducir el contenido o cambiar el formato para adaptarlo al sitio web.

(2) El anunciante también concede a Machineseeker Group GmbH el derecho de preparar y publicar dicho contenido en otras plataformas de Internet, como bases de datos de comparación de productos.

(3) El anunciante otorga a Machineseeker Group GmbH el derecho de perseguir de forma independiente las infracciones de derechos de autor por parte de terceros con respecto a los anuncios colocados o subidos en Machineseeker. El anunciante también renuncia al derecho de reclamar daños y perjuicios a Machineseeker Group GmbH por infracciones de derechos de autor que provengan de la reproducción directa por parte de terceros de los anuncios colocados o subidos en Machineseeker en cualquier lugar de Internet sin el consentimiento del anunciante o de Machineseeker Group GmbH.

(4) El anunciante confirma que es el propietario de los derechos transferidos y que es posible que efectivamente emita los derechos antes mencionados. El anunciante también confirma que dicho material está libre de derechos de terceros que pudieran obstaculizar la emisión de los derechos estipulados contractualmente.

6. Duración de la publicidad

(1) Los anuncios tendrán una duración de uno a un máximo de seis meses, como lo determine el anunciante.

(2) Los listados se eliminan automáticamente de la base de datos del operador después de la expiración del período de publicidad. Esto no está relacionado con la duración del contrato.

7. Costes

(1) La búsqueda de base de datos para ofertas y demandas de maquinaria es gratis y está libre de comisiones.

§ 3 Cuentas de usuario

1. Objeto del servicio

(1) El operador pone a disposición una base de datos de direcciones y anuncios en Machineseeker que contiene un directorio para distribuidores de maquinaria en la forma de un catálogo distribuidor. El registro y la colocación de anuncios solo es posible para las entidades comerciales. Los consumidores no pueden poner publicidad en Machineseeker.

(2) El registro y selección de una comisión adecuados, por parte del anunciante, en Machineseeker, constituye un pedido vinculante. El operador puede negarse a aceptar el pedido si no es factible por razones técnicas, está totalmente o parcialmente prohibido por la ley aplicable o viola los principios comunes.

2. Servicios proporcionados por el operador

(1) El servicio del operador consiste en la prestación de un formulario de entrada para los perfiles del distribuidor y la publicidad de los anuncios de maquinaria, la activación de la información proporcionada a través del formulario de entrada, así como el permitir el acceso a los anuncios en las bases de datos del operador durante el período de tiempo acordado con el anunciante.

(2) Los listados se activan dos veces por semana, a menos que se acuerde otra cosa. El operador se reserva el derecho de retrasar la activación por razones técnicas o de otro tipo.

(3) En el caso de violaciones de estos CGC por el anunciante, el operador se reserva el derecho de bloquear la cuenta de usuario y los datos/anuncios asociados del anunciante.

3. Obligaciones de los anunciantes

(1) Se debe proporcionar información completa para la cuenta de usuario en Machineseeker en el formulario del pedido. El anunciante es el único responsable de toda la información y los contenidos facilitados por él/ella. El operador no está obligado a verificar si los pedidos y los anuncios infringen los derechos de terceros.

(2) El anunciante se compromete a proporcionar información veraz y lícita. El anunciante exime al operador de reclamaciones de terceros de cualquier tipo atribuibles a la ilegalidad o la falta de veracidad de su publicidad u otra violación de derechos de terceros. Esta obligación de indemnización también incluye la asunción de los costes de defensa legal del operador, incluyendo tribunales y abogados.

4. Eliminación y desactivación de cuentas y anuncios del usuario

(1) El operador se reserva el derecho a rechazar, alterar o eliminar cuentas de usuario y listados en Machineseeker sin causa alguna. El operador también se reserva el derecho de bloquear permanentemente a los anunciantes individuales para que no utilicen el servicio en línea. En particular, se rechazarán, no se activarán o se desactivarán registros si los anunciantes son competidores de Machineseeker o de otra manera perjudiquen al operador por sus prácticas comerciales. En caso de que ya se hayan realizado pagos, estos serán reembolsados ​​proporcionalmente, según sea el caso.

(2) El anunciante es el único responsable por los gastos que él o ella incurra, en relación con la inserción y el mantenimiento de los anuncios. Esto también se aplica si el operador altera, elimina o rechaza los listados.

(3) Los anunciantes pueden realizar cambios en la dirección que introduzcan, de forma gratuita y en cualquier momento.

5. Cláusulas contractuales y terminación

(1) Se aplicará el plazo mínimo acordado por contrato. Este plazo mínimo se renovará automáticamente conforme a las tarifas actuales si no se ha hecho constar la terminación del contrato por parte del usuario o del operador al menos 7 días antes de la fecha de expiración con Machineseeker Group GmbH, Kronprinzenstr. 9 en Essen, 45128 (Alemania).

(2) Los ajustes de tarifas solamente se producirán mediante la formalización de la prórroga de un contrato, pero no durante los ciclos contractuales vigentes. Los ajustes de tarifas serán indicados oportunamente en el marco del Centro de Usuarios.

(3) El derecho a la rescisión extraordinaria por causa no se ve afectado.

(4) La cancelación del contrato se deberá efectuar por escrito (p.ej. correo, fax, email).

6. Condiciones de pago

(1) Los precios actuales se aplican, respectivamente, y se pueden ver en cualquier momento en nuestro Lista de precios.

(2) El pago de la publicidad se carga por adelantado para el período contractual acordado y será exigible, por parte del anunciante al operador, en un plazo de 10 días después de que la factura se haya emitido. En caso de que el importe de la factura no sea recibido total e incondicionalmente por el operador en la fecha de vencimiento, el operador tendrá derecho a bloquear los anuncios € del anunciante mientras el pago siga pendiente. La tramitación de demandas por daños y perjuicios y otras reclamaciones por parte del operador contra el anunciante no se ve afectada.

(2) Se entiende que todos los precios excluyen el IVA legal aplicable, respectivamente.

§ 4 Responsabilidad

(1) El operador asume responsabilidad ilimitada en caso de que el daño sea causado por dolo o negligencia grave por parte del operador. En caso de negligencia leve, de las obligaciones materiales, que ponga en peligro la finalidad del contrato, o una violación de las obligaciones cuyo cumplimiento haga que la correcta ejecución del contrato sea posible en primer lugar y sobre cuya observancia el usuario confía de manera regular, el operador solo es responsable por los daños contractuales previsibles típicos. El operador no será responsable por el incumplimiento por negligencia de otras obligaciones que no se mencionen en las disposiciones anteriores. Con respecto a las entidades comerciales, la responsabilidad del operador está totalmente excluida en caso de incumplimiento por negligencia de las obligaciones contractuales insignificantes. Las limitaciones anteriores no se aplicarán a los daños a la vida, la integridad física y la salud y las deficiencias de manera fraudulenta ocultas por el operador. La responsabilidad potencial bajo la ley de responsabilidad del producto no se ve afectada. Cuando la responsabilidad del operador esté excluida o limitada por las disposiciones anteriores, esto también se aplica a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y agentes del operador.

(2) El operador no es un agente, corredor o intermediario, sino que únicamente pone a disposición una base de datos de publicidad para los compradores y vendedores.

(3) El operador no garantiza la actualidad, corrección, integridad o calidad de la información proporcionada. El operador no verifica el contenido de la información publicada por los usuarios. Se excluye la responsabilidad del operador por el contenido de la información proporcionada por los usuarios.

(4) Se excluye la responsabilidad del operador por los daños derivados del hecho de que los anuncios no se publiquen o se publiquen en forma abreviada o falsificada.

(5) Todas las ofertas de información no son vinculantes. El operador no es responsable de errores u omisiones y se reserva el derecho a realizar cambios en los servicios en línea sin previo aviso. El operador no asume ninguna responsabilidad por la idoneidad del producto para su venta o para otros fines.

(6) El operador no es responsable de los errores en la transmisión de consultas.

(7) "El operador no es responsable de las interrupciones técnicas en el funcionamiento de las páginas web de los servicios en línea. El operador, en particular, no tiene ninguna responsabilidad en el caso de que la información no se proporcione de forma ininterrumpida o no esté libre de errores.

(8) El operador no es responsable de los enlaces cuyo creador no sea el operador. El operador no es responsable de los contenidos de las páginas web de sus socios oficiales/socios de publicidad. El operador no es parte de relaciones jurídicas entre los usuarios y socio/socios de publicidad.

§ 5 Propiedad intelectual

(1) Se excluyen las reclamaciones de los usuarios a la propiedad intelectual del operador.

(2) El posterior procesamiento y uso de anuncios en las páginas web de los servicios en línea del operadora en los medios de comunicación de cualquier tipo por parte de terceros requiere el consentimiento previo por escrito del operador.

(3) El operador conservará los derechos de autor de los documentos gráficos, de audio y vídeo, texto y otros objetos publicados y creados por el operador. La reproducción de tales objetos en otras publicaciones electrónicas o impresas está sujeta a la previa autorización por escrito del operador.

(4) Todas las marcas comerciales mencionadas en los de servicios en línea del operador y potencialmente protegidas por terceros están sujetas en su totalidad a las disposiciones de la ley de marcas y los derechos de los propietarios de derechos de autor respectivos. La mera mención de un nombre no implica que no se vean afectados los derechos de terceros.

§ 6 Lugar de cumplimiento

(1) En los aspectos técnicos y legales, los servicios prestados por el operador se llevan a cabo en Essen, Nordrhein-Westfalen, República Federal de Alemania. Con respecto a la responsabilidad contractual, legal y reclamaciones legales vinculadas al lugar de ejecución, todos los otros lugares en los que se puede acceder a los servicios en línea de la operadora se ignoran.

(2) El operador no garantiza que los contenidos de los servicios en línea cumplan con las disposiciones legales del país en el que los datos son accesibles.

§ 7 Cambios en los CGC

(1) Los Términos y Condiciones Generales pueden ser modificados cuando sea necesario para poder reflejar los cambios que no eran previsibles, a la conclusión del contrato y los cuales Machineseeker Group GmbH ni ha propiciado ni es capaz de determinar y cuya no consideración podría perturbar el equilibrio de la relación contractual de una forma no desdeñable y por lo cual, al hacerlo, las principales estipulaciones de esta relación contractual permanecerían intactas. Las estipulaciones principales son aquellas relacionadas con el tipo y alcance de los servicios acordados contractualmente y con la duración del contrato, incluyendo las disposiciones de terminación de dicho contrato. Además, los Términos y Condiciones Generales pueden adaptarse siempre y cuando esto sea necesario para eliminar las dificultades no despreciables que se puedan encontrar durante la ejecución del contrato debido a las lagunas legales que puedan surgir tras la celebración del contrato. Este puede ser el caso, en concreto, si cambiara la jurisprudencia relativa a la eficacia de las estipulaciones de estos Términos y Condiciones Generales, si una o más disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales fueran declarados ineficaces por la jurisprudencia, o si un cambio legislativo provocara la ineficacia de una o más estipulaciones de estos Términos y Condiciones Generales.

(2) Las modificaciones introducidas en los Términos y Condiciones Generales con arreglo a la cláusula n.º 1 se deberán comunicar al cliente por escrito al menos seis semanas antes de la fecha de entrada en vigor prevista. Cuando las modificaciones no favorezcan exclusivamente al cliente, el cliente tiene el derecho de rescindir el contrato por escrito (p. ej., por correo postal o correo electrónico) sin cumplir el periodo de preaviso hasta el momento en que estas modificaciones entren en vigor. Se informará al cliente específicamente de esto en la notificación de modificación.

§ 8 Disposiciones finales

(1) Estos CGC y las relaciones jurídicas entre el operador y el usuario están exclusivamente sujetos a la ley de la República Federal de Alemania, con exclusión de la CIM.

(2) Para todas las disputas que surjan de o en conexión con las relaciones jurídicas entre el operador y los usuarios y su manejo, y en los conflictos particulares que puedan plantear, y en relación con estas CGC, la jurisdicción competente exclusiva es Essen, Nordrhein-Westfalen, Alemania.

(3) No existen acuerdos auxiliares orales. Los cambios y adiciones a estos CGC y las relaciones jurídicas entre el operador y el usuario deben ser hechas por escrito. Esto también se aplica a la modificación, adición o revocación de la propia cláusula en forma escrita.

(4) Si alguna de las disposiciones de estos CGC es o resulta inválida, la validez de las disposiciones restantes de estos CGC no se ve afectada. La disposición inválida será sustituida por una disposición válida que se aproxime a la finalidad económica de la disposición inválida. Lo mismo se aplica a las lagunas u omisiones en estos CGC.

Machineseeker.com.ar es patrocinador oficial de:
Flag es
+34 911 433 456
Flag it
+49 201 857 86 152
Flag fr
+49 201 857 86 153
Flag gb
+44 20 331 800 72
Flag de
+49 201 857 86 10
Flag nl
+49 201 857 86 180
Flag pl
+48 223 076 958